Sommaire
Introduction
1. 1ère jour de congrès: 16. juin 2023
2. 2ème jour de congrès: 17. juin 2023
Volume du Congrès
Chers participants au colloque international Edu.GR, nous vous souhaitons la bienvenue à l'Université de Trèves et nous réjouissons d'un échange intense et inspirant avec vous ! Au sein d'Edu.GR, nous explorons les possibilités et les défis de l'éducation à l'Europe en nous concentrant géographiquement sur la Grande Région.
L'éducation à l'Europe, en tant que tâche transversale complexe et pluridisciplinaire, comprend une multitude de défis en termes de contenus, de méthodes et de didactique. Son objectif est d'encourager et d'accompagner les élèves dans leur développement en tant que personnes responsables. Dans ce contexte, une réflexion critique sur l'intégration européenne et les événements en Europe est tout aussi importante que la prise en compte des parcours de vie et des intérêts individuels des élèves, qui sont marqués et influencés par les évolutions et les réalités européennes. Les régions frontalières, de par leurs caractéristiques spatiales et structurelles, offrent des opportunités d'apprentissage particulières pour développer, dans leurs zones d'action et d'interdépendance transculturelles, les compétences clés et d'action, les compréhensions de soi et les concepts de valeur qui peuvent ouvrir aux apprenants de meilleures chances de participation et perspectives d'avenir dans une Europe unie. Dans quelle mesure les paysages éducatifs transnationaux sont-ils utilisés dans les processus d'enseignement et d'apprentissage scolaires et extrascolaires et quels sont les potentiels des régions frontalières, avec leur plurilinguisme social et leur diversité culturelle, pour l'école et l'enseignement, c'est ce qui sera discuté dans le cadre de cette conférence interdisciplinaire, tant du point de vue scientifique que de la pratique éducative.
L'Université de Trèves offre à cet égard - nous l'espérons - un espace approprié et stimulant. En tant que jeune université située dans la plus ancienne ville d'Allemagne, elle offre, avec ses quelque 12.000 étudiants et plus de 1.400 employés, sur son site de Trier, son campus verdoyant et artistiquement aménagé, de nombreuses occasions d'échange et de rencontre. Le propre vignoble de l'université et la vieille ville de Trèves toute proche, avec ses nombreux établissements et bâtiments historiques, apporteront, nous l'espérons, de l'inspiration supplémentaire.
Nous vous souhaitons, ainsi qu'à nous-mêmes, des journées inspirantes, des rencontres personnelles variées, des débats intenses et un rassemblement productif !
Avec nos salutations les plus chaleureuses
Votre équipe Edu.GR
Les matrices suivantes ne comprennent que les panels avec les présentations parallèles / ateliers. L'ouverture du congrès, les keynotes et les mots de bienvenue auront lieu avant. Vous trouverez plus d'informations à ce sujet dans la table des matières.
Attention : pour une meilleure compréhension, les titres et les résumés originaux en allemand ont été traduits en français. Nous ne pouvons pas garantir qu'au cours du processus de traduction, certaines des intentions originales des auteurs n'ont pas été perdues ou légèrement modifiées. Tous les titres et résumés traduits sont marqués. Pour les textes originaux, veuillez vous référer à la page allemande.
Jour 1 |
Salle B21: L'EUROPE DANS L'ENSEIGNEMENT: APPROCHES DIDACTIQUES DES DISCIPLINES |
Salle B17:
MULTILINGUISME ET APPRENTISSAGE INTERCULTUREL |
Salle B16: CONCEPTS DE L'EUROPE: APPROCHES EN SCIENCES DE L'ÉDUCATION
|
Auditoire 2: COOPÉRATION ET MOBILITÉ TRANSFRONTALIÈRES |
14:45 - 15:30 |
Cornelius Helmert; Anna-Maria Mayer; Janine Dieckmann (JUROP Projet - IDZ Jena)
"L'Europe - en quoi cela me concerne-t-il ?" |
Prof. Dr. Eve Lejot; Corine Philippart (Universität Luxemburg)
Réalité augmentée : la place des médias numériques dans les méthodes d'enseignement du plurilinguisme |
Leonie Micka
Formation professionnelle transfrontalière Sarre-Lorraine : Réalité ou utopie ? |
|
15:30 - 16:15 |
suite de Workshop
"L'Europe - en quoi cela me concerne-t-il ?" |
Nina Kulovics (Pädagogische Hochschule Freiburg) Présentation (traduit) Apprentissage inter- et transculturel par des formes d'enseignement orientées vers des projets dans la formation linguistique universitaire dans la région frontalière du Rhin supérieur à l'interface entre l'allemand et le français langue étrangère |
Nils Grützner;
De l'expérience d'apprentissage personnelle à la décision de choix de carrière par la personnalité |
|
Pause | ||||
16:30 - 17:15 |
Prof. Dr. Machteld Venken (Luxembourg Centre for Contemporary and Digital History (C2DH), Université du Luxembourg) Présentation History Education in Luxembourg’s Secondary Schools in the 1950s–1970s: Ideas and Experiments |
Une éducation à l'Europe orientée vers le sujet ? - Etude de la perspective des apprenants sur l'Europe dans la Grande Région |
||
17:15 - 18:00 |
Prof. Dr. Badstübner-Kizik (Universität Poznań)
Affiches électorales - Le potentiel d'un type de texte pour une éducation à l'Europe sensible aux langues et aux médias
|
Charlotte Keuler (Universität Trier) Présentation a suivre |
EXPO / MARCHÉ DES POSSIBILITÉS
(salle B16)
De 14h45 à 18h00, notre marché des possibilités se tiendra sans interruption dans la salle B16.
Présentation des matériaux développés par le projet Edu.GR Développement de l'école & de l'enseignement et Formation continue des enseignants.
Exposition de matériel de formation continue par les centres de formation des enseignants et les centres d'éducation civique de la Grande Région.
Jour 2 |
Salle B16:
COOPÉRATION ET MOBILITÉ TRANSFRONTALIÈRES |
Salle B21 CONCEPTS DE L'EUROPE : APPROCHES EN SCIENCES DE L'ÉDUCATION |
Salle B17:
MULTILINGUISME ET APPRENTISSAGE INTERCULTUREL |
Auditoire 2: COOPÉRATION ET MOBILITÉ TRANSFRONTALIÈRES |
09:30 - 10:15 |
Dr. Miroslav Janík;
Présentation (traduit) Le multilinguisme dans les régions frontalières. Opportunités du programme Erasmus+ Blended Intensive
|
Prof. Dr. Halyna Zaporozhets (Petro Mohyla Black Sea National University, Mykolaiv)
Présentation
|
Prof. Dr. Sabine Ehrhart (Universität Luxemburg) Présentation (traduit) Frontières en tant que catalyseur des processus d'apprentissage linguistique et culturel |
|
10:25 - 11:10 |
Prof. Dr. Anatoli Rakhkochkine (Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg) Présentation (traduit) Coopération scolaire internationale dans les régions frontalières européennes. Perspectives de l'espace éducatif dans le choix des partenaires de coopération |
Prof. Dr. Matthias Busch; Michell W. Dittgen; Marina Zingraf; (Universität Trier) Présentation (traduit) Potentiels éducatifs de la Grande Région et leur utilisation dans l'école et l'enseignement : résultats d'une étude par questionnaire auprès des directions d'écoles et des représentants de disciplines |
Dr. Thomas Benz (Universität Trier, Edu.GR)
Présentation Europe and the Curriculum - New Approaches to Evaluate Education for Europe in Curricula Across Subjects and Borders. |
|
Pause | ||||
11:30 - 12:15 |
Prof. Dr. Rachid Belkacem, (Université de Lorraine, Nancy);
Franz Clement (Institute of Socio-Economic Research LISER, Luxembourg) |
Stephan Benzmann (Universität Hamburg) Workshop (traduit) Récits d'apprentissage dans l'éducation européenne ? - Pistes d'analyse pour l'identification des prédéterminations de valeur dans les processus de négociation des frontières |
Prof. Dr. Anke Wegner (Universität Trier, Edu.GR) Présentation (traduit) L'éducation à l'Europe au banc d'essai : le développement scolaire et la perspective de la direction de l'école |
|
12:20 - 13:05 |
Prof. Dr. Petra Garnjost; Prof. Dr. Kerstin Heuwinkel; |
suite de Workshop (traduit) Récits d'apprentissage dans l'éducation européenne ? - Pistes d'analyse pour l'identification des prédéterminations de valeur dans les processus de négociation des frontières |
|
Magdalena Antoniewicz (Schloß Trebnitz Bildungs- und Begegnungszentrum) Présentation (traduit) L'éducation à l'Europe dans la région frontalière germano-polonaise |
Organisation
Médiation linguistique et traduction
La traduction et la médiation linguistique seront assurées tout au long de la conférence par les membres de notre équipe Edu.GR. Si vous souhaitez suivre une présentation ou un workshop, mais êtes incertain de pouvoir le faire en termes de compréhension linguistique, veuillez nous contacter directement et nous nous assurerons que l'un d'entre nous est présent pour assurer la médiation.
Inscription
L'inscription se fait au bureau du congrès, que vous trouverez le vendredi au rez-de-chaussée du bâtiment B, dans la salle B 22. Avec votre inscription, vous recevrez vos badges de conférence.
Garde d'enfants : Flohzirkus sur l'Unicampus de Trèves
Si vous avez besoin d'une garde pour vos enfants en bas âge pendant le congrès, nous pouvons vous orienter vers les services du groupe Flohzirkus du campus. En s'inscrivant à l'avance, des collaborateurs pédagogiques formés* se chargeront de la garde pendant votre séjour à notre congrès. Le Flohzirkus se trouve à seulement 100 mètres du lieu de la conférence. Pour vous inscrire, veuillez utiliser le court formulaire auquel vous pouvez accéder en cliquant sur le bouton suivant :
Vestiaire
Le jour de votre arrivée et de votre départ, vous pouvez déposer vos bagages et vos vestes au bureau du congrès, dans un espace séparé. Veuillez noter que nous ne pouvons pas assumer la responsabilité des vestiaires.
1= Gare centrale
2= Université de Trèves Campus I
La ligne 3 et la ligne 13 mènent directement à l'Université de Trèves
Accès en train et en bus via la gare centrale de Trèves
Si vous arrivez en train, vous pouvez - via la gare centrale de Trèves - vous rendre à l'Université de Trèves avec les lignes de bus suivantes:
• Ligne 3 en direction de Kürenz, arrêt : Tarforst, Universität.
• Ligne 13 en direction de Tarforst, arrêt : Tarforst, Universität Mensa.
• Ligne 30 en direction de Pluwig/Bonerath, arrêt : Universität Süd.
• Ligne 83 en direction de Kürenz, arrêt : Tarforst, Universität. (le soir)
Accès en bus depuis le centre-ville de Trèves
L'arrêt de bus "Porta Nigra" dans le centre-ville de Trèves est le
meilleur moyen de rejoindre l'université de Trèves avec les lignes de bus suivantes:
• Ligne 3 en direction de Kürenz, arrêt : Tarforst, Universität.
• Ligne 13 en direction de Tarforst, arrêt : Tarforst, Universität Mensa.
• Ligne 6 en direction de Tarforst, arrêt : Universität Süd.
• Ligne 16 direction Trimmelter Hof, arrêt : Universität Süd.
• Ligne 81 direction Pluwig/Bonerath, arrêt : Universität Süd.(le soir)
• Ligne 4 en direction de Irsch, arrêt : Tarforst, Universität.
Horaires de
bus: https://www.vrt-info.de
3= Arrêt Tarforst, Université
Descendez du bus et continuez tout droit sur environ 20 mètres. Ensuite, vous tournez à gauche (voir photo).
Après environ 50 mètres, vous verrez le bâtiment A sur votre droite. Vous passez par l'entrée du bâtiment A et arrivez ainsi au bâtiment B.
13= Arrêt Tarforst, Universität Mensa
Vous descendez du bus et montez les escaliers. Vous vous trouvez maintenant sur le "Forum", la place devant le restaurant universitaire. Vous marchez environ 10 mètres vers la droite, puis encore 10 mètres vers la droite le long du bâtiment BZ et vous entrez dans l'entrée du bâtiment B (voyez photo).
Trèves et ses environs, ainsi que la "Grande Région", offrent une grande variété d'offres culturelles et de possibilités d'excursions. À cette occasion, nous souhaitons surtout attirer votre attention sur nos "lieux d'apprentissage" et la carte qui les accompagne.
(l'image est liée)
Les lieux d'apprentissage sont un élément central de l'éducation européenne globale. La Grande Région offre à cet égard une multitude de possibilités de découvrir des lieux de rencontre européens. Sur cette page, vous trouverez des points de contact pour l'Allemagne, le Luxembourg, la Belgique et la France. Voici par exemple une sélection de tels lieux d'apprentissage et d'échange culturel pour la ville de Trèves :
Musée régional à Trèves
Le Rheinisches Landesmuseum de Trèves est l'un des plus importants musées archéologiques d'Allemagne. Il retrace 200.000 ans d'histoire. Avec un lien unique avec la région, les gens qui y vivaient et pourquoi Trèves en particulier est devenue ce qu'elle est aujourd'hui.
Avenue de Weimar 1
54290 Trèves
10:00 - 17:00 heures
Entrée : 8,00 - 8,50 €.
Porta Nigra
La porte romaine de la ville, vieille d'environ 1850 ans, est la plus grande et la mieux conservée au nord des Alpes. Depuis 1986, l'emblème de Trèves fait partie du patrimoine culturel mondial et forge l'identité de toute une région. La porte monumentale peut toujours être visitée de l'extérieur. Un musée adjacent explique l'histoire plus en détail.
60, rue Simeon
54290 Trèves
9:00-18:00 heures
Entrée : 2,50-4,00 €.
Amphithéâtre
L'amphithéâtre de Trèves a été achevé au 2e siècle et pouvait accueillir 20 000 spectateurs pour diverses représentations théâtrales, des spectacles de jongleurs et des combats. L'amphithéâtre romain d'Olewig se trouve à la 10e place des plus grands amphithéâtres conservés au monde et est ouvert à la visite. Les anciens couloirs et les cages pétrifiées peuvent être visités.
Rue d'Olewig 25
54295 Trèves
9:00-18:00 heures
Prix d'entrée : 2,50-4,00 €.
Inscription, Foire aux opportunités
VEN 12:00 - 18:00
Salle B22
Équipe Edu.GR
Accueil et ouverture de la conférence
Prof. Dr. Dr. h.c. Michael Jäckel
Mot de bienvenue du président de l'Université de Trève
Prof. Dr. Leonhard Frerick
Mot de bienvenue du directeur du Centre de formation des enseignants, Université de Trèves
VEN, 13:00 - 13:30 Uhr
Auditoire 2
Jun.-Prof. Dr. Florian Weber
Université de la Sarre
KEYNOTE :
La Grande Région comme laboratoire réel de l'intégration européenne : perspectives de développement, défis et opportunités d'une région frontalière
VEN, 13:30 - 14:00
Auditoire 2
Prof. Dr. Jørgen Kühl
Europauniversität Flensburg
KEYNOTE
Apprendre les uns des autres, ensemble et les uns pour les autres dans la région frontalière germano-danoise. Expériences et réflexions issues de la médiation muséale, de la recherche et de l'école
VEN, 14:00 - 14:30
Auditoire 2
Attention: pour une meilleure compréhension, les titres et les résumés originaux en allemand ont été traduits en français. Nous ne pouvons pas garantir qu'au cours du processus de traduction, certaines des intentions originales des auteurs n'ont pas été perdues ou légèrement modifiées. Tous les titres et résumés de cet jour du congrès sont traduit. Pour les textes originaux, veuillez vous référer à la page allemande.
FOIRE AUX OPPORTUNITÉES
16 juin 2023 de 12h00 à 18h00
Lieu:
Salle B22
Universitätsring 15
54296 Trèves
Dans les locaux du bureau du congrès, nous invitons les acteurs de la formation (pédagogique), de la formation continue et les groupes d'intérêt pour la mise en réseau transfrontalière de la Grande Région à représenter leur travail par des stands, du personnel et du matériel. La Maison de la Grande Région est l'un des acteurs qui sera présent avec un stand.
Dans le cadre de ce foire des opportunités, les hôtes, l'équipe du projet Edu.GR financé par le BMBF, proposeront une présentation du matériel didactique développé au cours des deux dernières
années dans le cadre du projet. Ces matériaux servent à la formation interdisciplinaire des élèves* de tous les niveaux et de tous les types d'écoles ainsi qu'à la formation initiale et continue
des enseignants, quelle que soit la combinaison de matières à enseigner. Outre ces deux offres didactiques spécifiques, nous proposons également, dans un troisième paquet, du matériel destiné aux
enseignants occupant des postes fonctionnels pour le développement scolaire. L'objectif de tous les matériels est de permettre une éducation européenne multilingue orientée vers le monde vécu
dans l'enseignement scolaire, avec des références régionales à la Grande Région. Outre l'échange professionnel, vous aurez l'occasion de découvrir en avant-première le matériel que nous avons
développé, avant qu'il ne soit mis à votre disposition et à celle de votre classe sur notre site Internet.
PANEL 1: L'EUROPE DANS L'ENSEIGNEMENT: APPROCHES DIDACTIQUES DES DISCIPLINES
L'Europe - en quoi cela me concerne-t-il ?"
Cornelius Helmert; Anna-Maria Mayer; Janine Dieckmann (JUROP Projet - IDZ Jena)
VEN, 14:45 - 16:15
Salle B21
Atelier
L'UE et les thèmes liés à l'Europe ne marquent pas seulement le quotidien des adultes, mais aussi celui des jeunes. Cependant, nos études dans le cadre du projet de coopération JUROP - "Les jeunes et l'Europe - entre polarisation et cohésion" (https://jurop.uni-jena.de) ont montré que les jeunes n'entrent souvent pas en contact dans leur vie quotidienne avec les thèmes européens et européens qui les intéressent en profondeur. La simple transmission de connaissances à l'école sur les procédures législatives et les discussions abstraites sur les structures n'en fait souvent pas partie. Les jeunes s'intéressent plutôt aux questions de fond comme la politique climatique et migratoire ou les droits des LGBTIQ. Notre analyse des médias sociaux a montré que les "influenceurs" importants pour les jeunes ne traitent que rarement de politique et encore moins de politique européenne ou de l'UE. Et ce, bien que les médias sociaux soient devenus des sources d'information et des plateformes d'échange essentielles pour les jeunes. Sur la base de ces résultats, le sous-projet du CID a développé, réalisé et réfléchi à des formats pratiques adaptés aux groupes cibles pour le lieu d'apprentissage qu'est l'école. En plus d'une semaine entière de projet, l'atelier d'une journée "L'Europe - en quoi cela me concerne-t-il ?" a été conçu pour les jeunes à partir de la 9e année scolaire. Au début de l'atelier, les participants discutent et se mettent d'accord sur les thèmes européens et européens qui leur semblent importants. Après une phase de recherche active sur ces thèmes, les participants travaillent en petits groupes sur la manière dont ces thèmes peuvent être mis en oeuvre de manière intéressante dans les médias sociaux. Différentes plates-formes (Instagram, TikTok, etc.) ainsi que la création de différents formats (articles, sharepics, mèmes) sont possibles. Les contributions créées sont ensuite publiées sur un ou plusieurs comptes créés par les participants. L'atelier se termine par une évaluation sous la forme d'une discussion sur la question du titre de l'atelier. Les jeunes sont invités à réfléchir à leur future confrontation avec les thèmes de l'UE.Lors du colloque "Transnational Europability in Border Regions. Perspectives interdisciplinaires du développement de l'école et de l'enseignement", nous souhaitons présenter le concept aux pédagogues intéressés dans le cadre d'un atelier pratique de 90 minutes et les motiver à l'appliquer et à l'adapter dans leur propre pratique pédagogique.
Plus d'informations
History Education in Luxembourg’s Secondary Schools in the 1950s–1970s: Ideas and Experiments
Prof. Dr. Machteld Venken (Luxembourg Centre for Contemporary and Digital History (C2DH), Université du Luxembourg)
VEN 16:30 - 17:15
Salle B21
Exposé
In the 1950s, trainee teachers embraced UNESCO’s supranational pacifist understanding of history as a replacement for Herchen’s dominant national narrative of the past. In the 1960s, they borrowed research methodologies from neighbouring countries to analyse daily practices in the history classroom, where a combination of history textbooks published in Luxembourg and abroad, in German and French, were used. Trainee teachers hoped to contribute to the political debate on modernising the history curriculum, but it was not until the 1970s that some of the trainee teachers of the 1950s became authors themselves, adapting, rather than rewriting, the dominant understanding of Luxembourg’s past. In the 1970s, a new cohort of trainee teachers were satisfied with the content of this new set of history textbooks and switched their attention to experiments linking history teaching with civic education in order to educate politically active citizens. These experiments were considered by the members of an innovation and research commission set up in the 1980s, but they did not have a lasting impact in the history classroom, and the innovative theses of the 21 trainee teachers were soon forgotten.
L'enseignement de l'histoire dans les écoles secondaires luxembourgeoises
dans les années 1950-1970 : idées et expériences
Prof. Dr Machteld Venken (Luxembourg Centre for Contemporary and Digital History
(C2DH), Universite du Luxembourg)
VEN 17:15 - 18:00
Salle B21
Exposé
Dans les années 1950, les professeurs stagiaires ont adopté la conception pacifiste supranationale de l'histoire de l'UNESCO pour remplacer le récit national dominant du passé de Herchen. Dans les années 1960, ils ont emprunté des méthodologies de recherche aux pays voisins pour analyser les pratiques quotidiennes dans la classe d'histoire, où une combinaison de manuels d'histoire publiés au Luxembourg et à l'étranger, en allemand et en français, était utilisée. Les professeurs stagiaires espéraient contribuer au débat politique sur la modernisation du programme d'histoire, mais ce n'est pas avant les années 1970 que certains professeurs stagiaires des années 1950 sont devenus eux-mêmes des auteurs, adaptant, plutôt que réécrivant, la conception dominante du passé du Luxembourg. Dans les années 1970, une nouvelle cohorte d'enseignants stagiaires, satisfaits du contenu de cette nouvelle série de manuels d'histoire, ont reporté leur attention sur des expériences visant à associer l'enseignement de l'histoire à l'éducation civique afin de former des citoyens politiquement actifs. Ces expériences ont été considérées par les membres d'une commission d'innovation et de recherche mise en place dans les années 1980, mais elles n'ont pas eu d'impact durable dans les classes d'histoire, et les thèses novatrices des 21 enseignants stagiaires ont vite été oubliées.
PANEL 2: CONCEPTS DE L'EUROPE - APPROCHES EN SCIENCES DE L'ÉDUCATION
Une éducation à l'Europe orientée vers le sujet ? - Etude de la perspective des apprenants sur l'Europe dans la Grande Région
Saskia Langer (Université de Trêves, Edu.GR)
VEN 16:30 - 17:15
Auditoire 2
Exposé
En tant que "public cible" de l'éducation à l'Europe, les élèves sont confrontés à un discours sur l'Europe qui évolue rapidement au sein de la société et qui se réfère à différentes conceptions de l'Europe, que l'on retrouve également dans les programmes scolaires et les orientations politiques en matière d'éducation à l'Europe. Les élèves doivent trouver leur place dans ces discours et se forger leur propre opinion. Ils ont également la possibilité de s'identifier à l'Europe en tant qu'espace culturel, politique, géographique, économique ou historique. En raison de l'hétérogénéité des contextes individuels, des biographies et des expériences quotidiennes, il faut partir du principe qu'il existe une diversité de perspectives chez les apprenants. Comme l'éducation à l'Europe vise à prendre en compte la perspective des élèves dans l'enseignement et à les rendre capables de défendre leurs intérêts dans la société et la politique (Lange, Vetter & Wegner 2021), cette étude donne un aperçu complet des représentations et de l'identification à l'Europe des élèves.
La Grande Région, une région transfrontalière entre la France, l'Allemagne, le Luxembourg et la Belgique avec une forte interdépendance fonctionnelle et de nombreux frontaliers (Durand & Decoville 2020), sert d'espace d'étude. En raison des nombreuses interdépendances au sein de la Grande Région, elle peut être considérée - tout comme d'autres régions frontalières en Europe - comme une région transnationale à part entière au sein de la région, qui offre un espace d'action et d'expérience commun à ses habitants. L'étude examine également dans quelle mesure les élèves font usage de ces possibilités transnationales.
En s'appuyant sur la perspective de la "subjectivation" (Mecheril 2014), cette recherche considère les apprenants comme des individus auxquels des institutions telles que l'école, par le biais de ses programmes d'enseignement et des directives politiques, s'adressent en tant que sujets devant développer certaines caractéristiques. Comme les ordres de différence et d'appartenance doivent être maintenus de manière performative, la contingence, la possibilité de faire les choses différemment, est déjà inhérente à cette perspective. L'étude empirique examine donc comment les élèves se positionnent dans le champ de ce que l'on appelle les "adressages" (Rose 2019). Pour permettre cette étude, les perspectives des élèves sont examinées dans le cadre d'une étude quantitative par questionnaire et de discussions de groupe qualitatives concernant sept dimensions: Les représentations de l'Europe, l'identification avec l'Europe, les attitudes envers l'Europe, l'éducation scolaire sur l'Europe, les possibilités de participation perçues, l'idée d'une Europe future et la réflexion sur sa propre socialisation et son intégration dans les structures de pouvoir de la société.
L'éducation à l'Europe - dans ou pour la Grande Région ?! Culture(s) grand-régionale(s) d'une éducation à l'Europe
Charlotte Keuler (Université de Trêves, Edu.GR)
VEN 17:15 - 18:00
Auditoire 2
Exposé (original)
Grenzregionen bieten einerseits besondere Chancen für eine schulische und unterrichtliche Auseinandersetzung mit Europa (vgl. auch Busch/Lisz/Teichmüller 2016: 10). Andererseits ist zu vermuten,
dass europabezogene Bildungsprozesse in Grenzregionen spezifischen Herausforderungen und Aufgaben gegenüberstehen (vgl. auch Busch/Teichmüller 2013: 13). So ließe sich zum Beispiel die Pflege und
(Weiter-)Entwicklung einer gemeinsamen, grenzüberschreitenden Erinnerungskultur, die sowohl regionenspezifische wie auch nationale und transnationale Perspektiven berücksichtigt, als Aufgabe
verstehen (siehe bspw. der Digitale Erinnerungsatlas der Großregion).
Doch inwiefern wird ein großregionaler Schulstandort von Lehrpersonen überhaupt als einflußgebend auf die eigene Europabildung wahrgenommen? Welche Hinweise auf eine (großregionale) Kultur bzw.
Kulturen europabezogener Bildung lassen sich aus einer Analyse von bildungspolitischen Vorgaben und Unterrichtsmaterialen rekonstruieren? Im Rahmen des Vortrags werden Ergebnisse einer Teilstudie
des Edu.GR Projekts vorgestellt. Vereint werden dabei Ergebnisse einer Curricula- und Schulbuchanalyse mit Wahrnehmungen von Lehrpersonen als Mutliplikator:innen von europabezogener
Bildung.
Literatur und Hinweise:
Busch/Teichmüller: Einführung. In ebd. (Hg.): Europa leben und gestalten – Transnationale Bildung- und beteiligungsformen in der deutsch-polnischen Grenzregion. Sammelband abrufbar:
https://www.schloss-trebnitz.de/publikationen/. S. 9-16.
Busch/Lisz/Teichmüller 2016: Einführung. In ebd. (Hg.): Bildung grenzenlos vernetzen. Sammelband online abrufbar: https://www.schloss-trebnitz.de/publikationen/. S. 10-15.
Digitaler Erinnerungsatlas der Großregion, weitere Informationen unter: https://erinnerungsatlas.eu/
PANEL 3: MULTILINGUISME ET APPRENTISSAGE INTERCULTUREL
Augmented Reality: l'espace des médias numériques dans les méthodes d'enseignement du plurilinguisme
Prof. Dr. Eve Lejot; Corine Philippart; (Universität Luxemburg)
VEN, 14:45 - 15:30
Salle B 17
Exposé
Les cursus de l'Université du Luxembourg sont majoritairement multilingues. Dans le cadre d'un cours commun aux six centres de langues des
universités frontalières, nous préparons les étudiants à une future mobilité sur le plan linguistique et culturel. La plupart du temps, les étudiants réalisent le cours en autonomie sur la
plateforme Moodle. Nous souhaitons maintenant aller plus loin, afin que les étudiants qui souhaitent étudier dans la région UniGR puissent découvrir les différents campus autrement. Les nouvelles
générations d'étudiants qui arrivent aujourd'hui dans les universités sont nées avec les médias numériques et Internet et ont pour la plupart grandi avec eux (Wu, 2022 : 163). Ces étudiants de
l'ère numérique entraînent des changements en ce qui concerne les attentes en matière d'enseignement et d'apprentissage à l'université. Pour pouvoir y faire face, différents médias numériques
sont introduits (Shadiev & Yang, 2020 : 6). Dans notre contribution, nous nous pencherons sur la question de la place de la "réalité augmentée" ou "AR" dans l'enseignement des langues
étrangères. La RA s'impose dans de nombreuses filières, notamment dans les domaines des sciences, de la technologie, de l'ingénierie et des mathématiques (Iqbal et al., 2022 : 5), car elle
facilite la représentation, la compréhension et la rétention de concepts - notamment abstraits et complexes - (Elmeziane & Lecorre, 2021 : 2). Nous aborderons cette question en trois points
principaux. Premièrement, nous définirons ce qu'est la RA et quelle est sa contribution à l'enseignement, et plus particulièrement à l'enseignement des langues étrangères. Deuxièmement, nous
examinerons les formats dans lesquels elle peut être intégrée dans l'enseignement des langues étrangères. Nous verrons également comment nous travaillons concrètement sur ces axes dans le cadre
de notre cours de mobilité européenne.
Enseignement inter- et transculturel par des formes d'enseignement orientées vers des projets dans la formation linguistique universitaire dans la région frontalière du Rhin supérieur, à l'interface entre l'allemand et le français langue étrangère
Nina Kulovics (Haute ecole pedagogique de Fribourg)
VEN 15:30 - 16:15
Salle B17
Exposé
Les formes d'enseignement axées sur des projets dans l'enseignement des langues étrangères permettent de développer non seulement des compétences linguistiques et sociales, mais aussi et surtout des compétences transversales (compétences interculturelles, gestion du temps et travail en équipe, éducation à la démocratie et à l'Europe, compétences en matière de résolution de problèmes, pensée critique, créativité, etc. Les exemples de bonnes pratiques présentés dans l'article, dans le domaine de l'allemand et du français langue étrangère, qui s'inscrivent dans le contexte universitaire du setting tandem linguistique franco-allemand ou de l'enseignement des langues dans la région frontalière du Rhin supérieur, sont interdisciplinaires, favorisent l'autonomie et sont orientés à la fois vers les produits et les processus. Ils permettent aux apprenants de devenir des gestionnaires de projet* au sein d'une équipe de projet binationale et linguistique, entraînent la disposition à communiquer et à comprendre et donc l'apprentissage inter- et transculturel. Les projets des étudiants ne sont pas uniquement axés sur l'acquisition de connaissances matérielles ou linguistiques, mais donnent aux apprenants des impulsions ciblées pour qu'ils prennent la responsabilité de leur propre processus d'apprentissage et qu'ils intègrent leurs intérêts individuels et leur cadre de vie dans les projets d'enseignement. Les futurs professeurs de langues* et chimistes* de deux filières franco-allemandes transfrontalières (Fribourg/Mulhouse/Nice) créent ensemble en petits groupes , entre autres, des livres pour enfants bilingues pour les élèves en France et en Allemagne, élaborent des activités pédagogiques pour l'enseignement des langues étrangères dans la région frontalière en tenant compte des différentes cultures d'enseignement et d'apprentissage, conçoivent et illustrent des projets d'histoire, un manuel de survie pour les étudiants en temps de pandémie, un tableau périodique interactif, un blog Instagram, une exposition virtuelle, des podcasts et de nombreux courts-métrages. Des projets pédagogiques franco-allemands à l'interface entre l'université et l'école sont également présentés, comme un projet de conte, un projet sur le prix Nobel de la paix alsacien Albert Schweitzer, sur les écrits et les chansons de la Première Guerre mondiale et un projet sur le Danube multilingue. Des suggestions tirées de la pratique pour la planification et la réalisation de projets européens dans l'enseignement des langues étrangères dans les universités des régions frontalières complètent cet article. Les réactions des étudiants sous forme d'évaluations de projets et de journaux d'apprentissage sont prises en compte et les objectifs des projets, les processus de projet et les projets achevés sont présentés.
Dîner dans la gastronomie à la cathédrale, restaurant Walderdorffs
Le restaurant Walderdorffs se trouve directement sur la Domfreiplatz. Outre la cuisine locale traditionnelle et la Bitburger Pils, les amateurs d'une cuisine moderne et internationale y
trouveront leur compte. Nous vous invitons cordialement à terminer la journée avec nous et à poursuivre les discussions de la journée dans cette atmosphère.
Le lieu de rendez-vous est la Domfreiplatz.À parti à cet endroit il est également possible de faire une petite promenade dans la vieille ville de Trèves et de visiter la cathédrale, la basilique
et les Kaiserthermen.
VEN 16 juin,
19:30
Restaurant Walderdorffs
Domfreihof 1 a
54290 Trèves
19:30
Restaurant Walderdorffs
Domfreihof 1 a
54290 Trèves
L'équipe Edu.GR lance le 2ème jour du congrès.
Lancement
SAM, 09:00 - 09:15
Auditoire 2
Attention : pour une meilleure compréhension, les titres et les résumés originaux en allemand ont été traduits en français. Nous ne pouvons pas garantir qu'au cours du processus de traduction, certaines des intentions originales des auteurs n'ont pas été perdues ou légèrement modifiées. Tous les titres et résumés qui n'ont été pas traduits sont marqués. Pour les textes originaux, veuillez vous référer à la page allemande.
PANEL 1: COOPÉRATION ET MOBILITÉ TRANSFRONTALIÈRES
Le plurilinguisme dans les régions frontalières. Opportunités du programme Erasmus+ Blended Intensive
Dr. Miroslav Janík; Prof. Dr. Anke Wegner; (Masaryk University Brno;
Universität Trier)
SAM, 09:30 - 10:15 h
Salle B16
Exposé
L'article présente un Blended Intensive Programme (Erasmus+) sur le thème du multilinguisme dans les régions frontalières. Dans le cadre du Blended Intensive Programme (BIP), l'utilisation de méthodes d'apprentissage et d'enseignement innovantes ainsi que la coopération en équipes transnationales et interdisciplinaires sur des défis sociaux doivent être encouragées. Notre BIP se concentre sur divers aspects du multilinguisme dans la région frontalière entre l'Autriche, la République tchèque et l'Allemagne. Des étudiants et des universitaires de quatre universités participent au BIP: l'université de Vienne, l'université Masaryk de Brno, l'université Palacky d'Olomouc et l'université de Trèves.
Le contenu du BIP est axé sur des thèmes tels que l'état des données sur les langues dans les pays respectifs, le multilinguisme vécu dans les régions frontalières et le multilinguisme dans les institutions éducatives. Le projet utilise des méthodes d'apprentissage orientées vers les projets, c'est-à-dire que les étudiants créent et présentent leurs propres projets dans lesquels ils abordent le multilinguisme sous différents angles. Pour ce faire, ils utilisent des outils d'enquête créatifs (par ex. linguistic landscaping), visitent des écoles (ou d'autres institutions éducatives) et des ateliers ou des conférences plénières d'experts sont organisés à leur intention.
L'article présente une sélection de bases théoriques, le cadre organisationnel ainsi que des aperçus des résultats de la première édition de notre BIP, qui aura lieu à Vienne en mai 2023.
Coopération scolaire internationale dans les régions frontalières européennes. Perspectives de l'espace éducatif dans le choix des partenaires de coopération
Anatoli Rakhkochkine (Universite Friedrich-Alexander d'Erlangen-Nuremberg)
SAM, 10:25 - 11:10
Salle B16
Exposé
Les écoles intègrent la dimension globale, internationale, interculturelle et européenne dans l'enseignement et dans les activités extracurriculaires et développent ainsi de plus en plus certaines activités (échanges d'élèves, projets internationaux, offres bilingues, etc.) pour en faire des profils scolaires Internationaux. Ces profils se réfèrent à différentes conceptions pédagogiques (éducation interculturelle, apprentissage global, éducation européenne, éducation transnationale, entre autres, cf. Hornberg 2010, Hummrich/Pfaff 2019) et peuvent être attribués à différents espaces éducatifs (cf. Adick 2005, Hornberg 2010). Les régions frontalières en Europe peuvent être considérées comme des espaces éducatifs particuliers dans lesquels les relations bilatérales et européennes sont particulièrement pertinentes (cf. Busch et al. 2016, Busch et al. 2019). Les activités internationales ne sont guère concevables sans partenaires étrangers, le choix des partenaires de coopération n'est pas seulement guidé par des considérations pédagogiques, mais aussi politiques, économiques et écologiques. Les techniques de communication modernes créent de nouveaux espaces éducatifs virtuels et de nouvelles possibilités de coopération. Le choix des partenaires de coopération marque en quelque sorte les références à l'espace éducatif et les références aux conceptions pédagogiques respectives des coopérations éducatives transfrontalières. La proximité géographique semble être un facteur évident et essentiel pour les écoles des régions frontalières dans le choix des partenaires de coopération étrangers, mais elle nécessite un encadrement pédagogique et organisationnel (par ex. l'éducation à l'Europe) et parfois un positionnement par rapport à d'autres partenariats internationaux. Après un aperçu du cadre théorique de l'internationalisation de l'école et des espaces éducatifs dans la perspective des sciences de l'éducation comparées, la question du choix des partenaires dans les coopérations scolaires internationales sera discutée à l'aide d'exemples choisis d'écoles situées dans la région frontalière germano-néerlandaise, germano-tchèque et germano-polonaise.
L'éducation à l'Europe au bout du rouleau: le développement scolaire et la perspective de la direction de l'école
Prof. Dr. Anke Wegner (Université de Trêves, Edu.GR)
SAM, 11:25 - 12:10
Auditoire 2
Exposé
Le rapprochement de l'Europe et l'interdépendance politique, économique et culturelle des Etats et régions européens sont devenus une normalité au cours des dernières décennies, mais ils doivent également être considérés comme un défi, qui se reflète de manière spécifique dans la Grande Région. La Grande Région est un modèle d'Europe dans l'unité et la diversité, car de nombreux programmes et activités individuelles de rencontre, d'échange et d'aménagement de la Grande Région y sont déjà mis en œuvre. Les concepts scolaires sont en partie orientés vers le voisin européen et la Grande Région, et la diversité linguistique dans la Grande Région fait déjà l'objet d'une attention et d'une promotion engagées en de nombreux endroits et en partie aussi dans les écoles. Mais la Grande Région montre aussi que la mobilité, la mise en réseau et la coopération européennes et transrégionales n'en sont encore qu'à leurs balbutiements. Même 75 ans après la Seconde Guerre mondiale et 30 ans après le Traité de Maastricht, les frontières persistent dans de nombreux esprits. Les règles institutionnelles continuent d'entraver le rapprochement de l'Europe et les enchevêtrements nationaux des systèmes éducatifs et des programmes scolaires se poursuivent.
Les écoles de la Grande Région se distinguent par une multitude de concepts scolaires spécifiques et de priorités pédagogiques et didactiques, qui mettent plus ou moins l'accent sur l'éducation à l'Europe. La première partie de l'article résume les principaux résultats du sous-projet Edu.GR sur le développement scolaire et se base sur l'analyse des données d'entretiens avec des directeurs d'école de la Grande Région. Sur cette base, un modèle de développement scolaire sera présenté - en référence à une notion large de l'éducation européenne - qui met l'accent sur les aspects de l'éducation à la citoyenneté et donc sur les aspects de l'éducation politique et de la capacité démocratique ainsi que sur la nécessité de l'éducation linguistique compte tenu de la diversité linguistique des citoyens dans la région frontalière. L'accent est mis sur les différents niveaux du développement scolaire, tout d'abord le développement de l'enseignement, le développement du programme d'études et le développement de l'éducation, mais aussi le développement du personnel et le développement de l'organisation.
La coopération transfrontalière dans les domaines de l’emploi et de la formation : quelques éléments de réflexion
Prof. Dr. Rachid Belkacem, (Université de Lorraine, Nancy);
Franz Clement (Institute of Socio-Economic Research LISER, Luxembourg)
SAM, 11:25 - 12:10
Salle B16
Exposé (à l'origine français)
Cette communication orale vise à montrer les défis auxquels vont faire face les différentes composantes régionales de la Grande Région (la Lorraine, le Luxembourg, la Sarre, la Rhénanie Palatinat et la Wallonie). Ceux-ci sont nombreux. Ils s’inscrivent dans différents domaines : développement durable, technologies numériques, évolutions démographiques, métiers en tensions, émergence de nouveaux besoins individuels et collectifs, … Ces transformations ne sont pas sans conséquences sur les systèmes de formation et d’éducation. Beaucoup de ces défis sont déjà communs à l’ensemble des territoires de la Grande Région et impliquent (impliqueront) nécessairement une coopération transfrontalière active en raison de la forte intégration fonctionnelle de nos territoires. Deux questionnements sont mobilisés ici pour illustrer notre propos, celui de l’évolution des emplois et de la formation professionnelle dont l’apprentissage en transfrontalier. Après un rappel du cadre général de la coopération transfrontalière, de ses avancées, de ses limites aussi, notre communication se focalisera successivement sur deux problématiques de coopération transfrontalière, celui de l’emploi (coopération entre les institutions et les organismes de formation et de l’éducation (écoles professionnelles, IUT, Universités) et celui de la formation professionnelle dont l’apprentissage en transfrontalier.
L'éducation à la citoyenneté Europeen dans la région frontalière germano-polonaise
Magdalena Antoniewicz (Schloß Trebnitz Bildungs- und Begegnungszentrum)
SAM, 12:20 - 13:05
Auditoire 2
Exposé
à suivre
Le projet Erasmus+ GLOBDIVES : l'éducation à la citoyenneté mondiale et la gestion de la diversité en tant que tâches éducatives interdisciplinaires communes pour les universités européennes.
Petra Garnjost ; Prof. Dr. Kerstin Heuwinkel; (HTW Saar) Dr. Julia Frisch (HTW Saar, Edu.GR)
SAM, 12:20 - 13:05
Salle B16
Exposé
Global Citizenship Education (GCE) en tant que tâche interdisciplinaire transversale dans l'ensemble du système éducatif - c'est ainsi que se présente la conception idéale de la GCE, qui mise sur l'apprentissage tout au long de la vie et sur une confrontation avec les connaissances, les attitudes, les valeurs et les compétences adaptée à chaque tranche d'âge et à chaque environnement d'apprentissage. Cependant, la GCE en Europe s'est jusqu'à présent surtout concentrée sur le domaine scolaire (Wintersteiner 2015). Bien que de nombreux établissements d'enseignement supérieur proposent déjà des programmes d'études sur des thèmes tels que la durabilité, l'ECE en tant que sujet d'étude et sujet interdisciplinaire n'est pas encore représenté de manière globale dans la pratique de l'enseignement, ni dans la recherche sur l'enseignement et la didactique universitaires. Pourtant, l'environnement des études offre de nombreuses opportunités d'apprentissage potentielles pour contribuer au développement personnel des trois objectifs principaux de la GCE - le respect de la diversité, la solidarité et la responsabilité sociale - et pour permettre aux étudiants d'acquérir des compétences clés pour leur entrée prochaine dans la vie active (UNESCO 2019).C'est là qu'intervient le projet GLOBDIVES : financé dans le cadre du programme Erasmus+ "Partenariats de coopération dans l'enseignement supérieur", les partenaires du projet de Finlande, Lituanie, Roumanie, Espagne et Allemagne développent depuis début 2022 une boîte à outils commune pour promouvoir l'éducation à la citoyenneté mondiale et la gestion de la diversité dans les établissements d'enseignement supérieur. L'objectif général est la mise en oeuvre d'un module interdisciplinaire commun pour les étudiants des universités participantes et d'un programme de formation des formateurs pour les enseignants des universités. Le contenu du module s'oriente d'une part sur les Objectifs de développement durable (ODD) de l'UNESCO et leur interprétation par l'OCDE (OCDE 2022), et d'autre part sur les résultats de deux phases d'enquête interdépendantes du projet : une analyse comparative de la littérature et des entretiens avec des acteurs de l'enseignement supérieur ainsi qu'avec des représentants d'ONG et d'entreprises. Cela permettra d'une part d'identifier les divergences nationales dans la compréhension de la GCE et de la gestion de la diversité, et d'autre part de confronter les discours des sciences de l'éducation issus de l'étude bibliographique aux exigences de la pratique de la formation. Ces résultats seront intégrés dans la conception du module d'études orienté vers l'application qui sera mis en oeuvre à partir du début de l'été 2023 et évalué pendant la durée du projet. Dans le cadre de l'exposé, les résultats de l'étude seront présentés de manière contrastée et les premiers aperçus du module pratique seront donnés et soumis à discussion.
PANEL 2: MULTILINGUISME ET APPRENTISSAGE INTERCULTUREL
Frontières en tant que catalyseur des processus d'apprentissage linguistique et culturel
Prof. Dr. Sabine Ehrhart (Université du Luxembourg)
SAM, 9:30 - 11:10
Salle B17
Atelier
A son livre "La frontière" (édition allemande de 2019, originale it. de 2015), Francesco Magris ajoute le sous-titre "De la perméabilité d'un concept qui sépare". Il décrit en particulier le lien entre les opportunités et les tensions qui peuvent naître aux frontières politiques, car celles-ci offrent souvent une plus grande diversité culturelle et linguistique que les zones centrales des États-nations. La coopération de longue date entre le Luxembourg, la Lorraine et la Sarre et la Rhénanie-Palatinat dans le cadre de projets dans le secteur de l'éducation nous a montré à quel point le regard porté par-dessus la frontière du voisin est complexe et également précieux. Ces réflexions se sont concrétisées par le développement d'un programme de master en études frontalières, dans lequel nous discutons des questions frontalières d'un point de vue interdisciplinaire et dans un espace multilingue (dans les trois langues de base du cours, à savoir l'allemand, le français et l'anglais, et dans d'autres langues représentées dans le cours par les étudiants et les enseignants ). Dans mon intervention, je parlerai de mon expérience dans l'élaboration de ce programme, ainsi que de ma pratique de l'enseignement dans les cours de recherche sur les contacts de langues, axés sur les espaces frontaliers, que j'y propose. Cette initiative s'adresse à un public privilégié d'étudiants ayant déjà une licence universitaire dans l'une des disciplines du programme (sociologie, linguistique, géographie) et disposant en plus d'un niveau B2 dans les trois langues principales d'enseignement. Avec des collègues de la frontière germano-polonaise, germano-danoise, estonienne-polonaise et polonaise-tchèque, nous avons réfléchi à la manière de rendre ces avantages de la frontière accessibles à un public plus large, notamment dans les écoles professionnelles. Le projet "Enhancing language education in cross-border vocational education" et se déroule jusqu'à fin 2023 : https://www.ecml.at/ECML-Programme/Programme2020-2023/Crossbordervocationaleducation/tabid/4303/language/en-GB/Default.aspx Pour préparer la création de matériel didactique, nous avons mené une enquête numérique qui s'adressait aux enseignants, aux élèves et aux décideurs politiques. Dans la deuxième partie de mon exposé, je parlerai des attentes et des observations qui ont résulté d'une évaluation de ce questionnaire. Enfin, j'aborderai de manière générale l'importance de la frontière, entre enfermement et "enrichissement cognitif" (Magris 2015:39).
Europe and the Curriculum - New Approaches to Evaluate Education for Europe in Curricula Across Subjects and Borders.
Dr. Thomas Benz (Université de Trêves, Edu.GR)
SAM, 09:30 - 11:10
Salle B17
Workshop
In many school curricula in EU's public schools, European competency is perceived as a cross-sectional task (see Directorate-General for Education, Youth, Sport and Culture, 2020; “Curriculum Reform in Europe: The Impact of Learning Outcomes” 2012), but subjects outside of the social sciences struggle to fulfill these requirements. The German government organization Kultusministerkonferenz (KMK) has been working on defining European competency since the 1970s. In a recent publication (2020) they define a set of competencies at the core of European education. The competences in summary are 1) geopolitical knowledge of Europe 2) intercultural competence 3) participatory competence 4) multilingual competence. Furthermore, the quote stresses the importance of building an individual European identity for every student, which co-exists with other regional modes of belonging like national, regional and local ones. Then again, Curriculum Studies (see for reference Pinar et Al., 2004, 2008; Varbelow, 2012) is rarely represented as a discipline in its own rights with research institutes in Europe (see for reference Hopmann & Riquarts 2012; Pinar, 2011). A short look at vastly different understandings of curriculum within curricular documents points towards these shortcomings. A similar issue persists with the definition of competence. I am specifically looking at competences which enable students to navigate the 5 political systems of the Greater Region, Saarland, Rhineland-Palantine, Luxembourg, Grande-Est, French Wallonia and through the results of my analysis, I will also aim to further contribute substance to the working definitions by the KMK above. The border region will be referenced here as Greater Region. The definition of Greater Region is marked on one hand by the geographical inclusion of Rhineland-Palantine, Wallonia in Southern Belgium, Luxembourg, the Saarland, and the French region of Grande-Est, on the other by efforts of cross-border cooperation (see Kooperationsraum-Großregion, n.d.). We are aiming to respond to the following: What (unused) potential for the inclusion of European competency is embedded within middle school curricula across different subjects in a cross-border metropolitan area? Which methodology can reveal these competencies across different curriculum designs?
PANEL 3: CONCEPTS DE L'EUROPE: APPROCHES EN SCIENCES DE L'ÉDUCATION
Crossing Temporary and Geographical Borders in Curricula Development Cooperation before and during War Time in Europe
Prof. Dr. Halyna
Zaporozhets (Petro Mohyla Black Sea National University, Mykolaiv)
SAM, 09:30 - 10:15
Salle B21
Exposé (anglais)
Recently numerous borders in Europe as well as in the whole world have disappeared. Education has experienced significant changes and new formats of digital classes have been adopted during
pandemic times at European universities. The terrible war in Ukraine has completely eliminated the boundaries between educational institutions all over the world. The war even threatens the
existence of some Ukrainian universities. Thousands of students have had their classes disrupted. Thousands of teachers and professors migrated within Ukraine or to other countries. This paper
discusses cross-border cooperation in education before and during these difficult times. Ukrainian universities are open and ready for transformations in curriculum. Over the past years teachers
and students have been thrust into new models of online learning. The pandemic taught everyone to quickly adjust their way of teaching to the changing circumstances and to online, blended, and
hybrid learning. The new project of cooperation between the Faculty of Philology at Petro Mohyla Black Sea National University and the Faculty of Philosophy at Saarland University to digitalize
the most important foreign language degree programs for future teachers is an example of cross-border cooperation in curriculum development. The teaching models dedicated to foreign language
studies developed jointly by all project participants will contribute to the networking of German and Ukrainian academics and students – future teachers of foreign languages. This project can
strengthen the cohesion despite great geographical distances and is also excellently suited to facilitate a long-term study and work cooperation on a European level. The challenges and
perspectives of this cross-border cooperation are outlined in the proposed paper.
Les potentiels éducatifs de la Grande Région et leur utilisation dans l'école et l'enseignement : résultats d'une étude par questionnaire auprès des directions d'écoles et des représentants des disciplines scolaires
Prof. Dr Matthias Busch ; Michell W. Dittgen ; Marina Zingraf (Universite de Treves, Edu.GR)
SAM, 10:25 - 11:10
Salle B21
Exposé
La Grande Région, en tant qu'espace éducatif complexe, est souvent associée, sur le plan de la politique et de la théorie de l'éducation, à des échanges internationaux ainsi qu'à diverses possibilités de formation et de carrière pour les jeunes.
Cependant, la manière et la mesure dans lesquelles de tels potentiels sont (peuvent être) effectivement exploités dans la pratique concrète de l'école et de l'enseignement et utilisés de manière productive pour l'apprentissage, quels sont les obstacles et les besoins, mais aussi les bonnes pratiques, restent largement inexplorés. C'est pourquoi, en 2023, dans le cadre du projet "Apprentissage de l'Europe dans les espaces éducatifs transnationaux (Edu.GR)", une étude par questionnaire en ligne a été menée dans toute la Grande Région (Rhénanie- Palatinat, Sarre, Lorraine, Wallonie-Bruxelles, Canton de l'Est, Luxembourg) auprès des directions d'écoles et des représentants des disciplines, afin d'aider au développement des écoles et de l'enseignement axé sur la pratique et les besoins. Les données recueillies ont fait l'objet d'une évaluation statistique et, en partie, d'une analyse de contenu et seront présentées pour la première fois dans le cadre du colloque.
Récits d'apprentissage dans l'éducation à l'Europe ? - Pistes d'analyse pour l'identification des prédéterminations de valeur dans les processus de négociation des frontières
Stephan Benzmann (Université de Hambourg)
SAM, 11:25 - 13:05
Atelier
Dans le cadre d'un projet de thèse, 195 unités de manuels scolaires sur la question de savoir si la Turquie doit devenir membre de l'Union européenne ont été rassemblées dans un corpus. La question de l'adhésion de la Turquie à l'UE fait partie des thèmes standard qui, dans les manuels scolaires de sciences politiques et de sciences sociales, représentent de manière exemplaire les négociations frontalières européennes à différents niveaux (notamment économique, culturel, politique, géographique). Conformément aux normes professionnelles de la didactique des sciences politiques, les unités de manuels scolaires devraient représenter des thèmes politiques de manière controversée et ne pas submerger les élèves. Les modèles d'interprétation de la réalité qui doivent être assimilés, c’est-à-dire les récits d'apprentissage, peuvent comporter des prédéterminations de valeur
(Walter Gagel) par des formes d'othering, des rôles sémantiques, des perspectives d'évaluation, des ordres logiques et temporels d'apprentissage ainsi que des perspectives didactiques de tâches pour marquer les frontières. Les questions didactiques concernant les unités de manuels scolaires sont donc les suivantes : comment peut-on identifier les récits d'apprentissage implicites et explicites ? Quelles impulsions peuvent en être déduites pour la conception de matériel d’apprentissage?
Dans le cadre d'un atelier, la question de savoir dans quelle mesure les représentations de l'adhésion de l'UE à la Turquie dans les manuels scolaires comportent des récits d'apprentissage sera examinée à titre d'exemple. Une approche innovante de narratologie de l'apprentissage permettant de les identifier sera présentée et les conclusions didactiques seront discutées.
Adieux et remerciements par l'équipe Edu.GR dans le bureaux du congrès, salle de détente
Fin du Congrès
SAM, 13:10 - 13:30
Salle B22